No exact translation found for مثله كمثل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مثله كمثل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El sector de servicios decreció como toda la economía.
    وانخفض أيضا قطاع الخدمات، مثله كمثل الاقتصاد برمته.
  • García-Matos (Venezuela) se pregunta, al igual que el representante de Egipto, por las razones que han llevado a la Relatora Especial a mencionar únicamente a ciertos países.
    السيدة غارسيا-ماتوسي (فنزويلا): تساءلت، مثلها كمثل مندوب مصر، حول الأسباب التي دعت المقررة الخاصة إلى ذكر أسماء بعض البلدان فقط.
  • Esta disposición permitiría contrarrestar la tendencia a la constitución de grupos religiosos o étnicos fundamentalistas o cerrados, que pueden abrigar en su seno tanta xenofobia e intolerancia como la mayoría.
    ويحتمل أن يتصدى هذا الحكم للاتجاه نحو الجماعات الدينية أو الإثنية المغلقة الأصولية التي يمكنها أن تصاب بكراهية الأجانب والتعصب مثلها كمثل الأغلبيات.
  • Estás haciendo la línea de tiempo más detallada del mundo del terror... ...y apuesto a que si es como otra de esas líneas... ...de tiempo que han salido desde el año pasado... ...vas a izar las velas para abrirte paso... ...en este complicado mundo.
    وانا اراهن انة مثلة كمثل اى تأريخ اخر ظهر فى العام الماضى والذى يفتح النيران على قدر الاخطاء التى حدثت او يمكنها ان تكون قائمة بسيطة للحقائق وانتى من ستختارين
  • Como en el caso de la secretaría, no se dio al MM un formato concreto para la presentación de los informes.
    ولم يحدَّد للآلية العالمية، مثلها في ذلك كمثل الأمانة، شكل معين للإبلاغ.
  • El Sr. Vigny (Suiza), refiriéndose a los artículos 6 y 14 de Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y a los artículos 37 a) y 40 de la Convención sobre los Derechos del Niño, particularmente a varias disposiciones que constituyen normas vinculantes o de jus cogens, pregunta al Relator Especial si éste considera, al igual que su predecesora, que la cuestión de la pena capital entra dentro de su mandato. Respondiendo a las delegaciones, el Sr.
    السيد فيني (سويسرا): أشار إلى المادتين 6 و 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وإلى المادتين 37 (أ) و40 من اتفاقية الطفل، وخاصة إلى عدة أحكام لها قيمة القانون الملزم، وطلب من المقرر الخاص ما إذا كان يرى، مثله كمثل المقرر الخاص السابق، أن عقوبة الإعدام تدخل في إطار ولايته.
  • Solo quiero saber... ...qué demonios hace que la gente como Swinton... ...atraviese ese límite de la manera que lo hizo.
    انا اريد فقط ان اعلم ...(كيف بحق الجحيم اشخاص مثل (سوينتون ان يفعلوا كمثل ما فعل